Фантастика
Однажды в руки к переводчику попадает старинная рукопись, на испанском языке. Предстоит интересная работа, ведь до этого приходилось переводить контракты и инструкции. Здесь же судя по всему дневник испанского конкискадора, одного из исследователей полуострова Юкаты. Открываем первую страницу и видим Capitulo ll. Погружаемся в захватывающее приключение, и понимаем, что события пятивековой давности, перекликаются с нашими днями.
Что пробирался отряд конкистадоров по землям майя на Юкатане, преследуя неведомую цель…
Эту книгу мне подарили в далеком 2007 году и она произвела на меня неизгладимое впечатление. Самое главное: ты не понимаешь, куда вообще ведет автор и что происходит. А происходит многое и ничего.
Главный герой один, не считая персонажей рукописи, путешествующих по неисследованным белым человеком землям. Женских персонажей практически нет. Но книга затягивает тебя с головой в водоворот мистических событий.
Благодаря моей «женской» памяти я могу читать одну и ту же книгу несколько раз. Обычно я очень и очень смутно помню (если вообще помню) подробности прочитанного. Но в этот раз я вполне себе в общих чертах представляла, о чем пойдет речь. Поэтому неожиданного финала не получилось. Но ради него я и перечитывала Сумерки. И да — оно того стоило.
Пользуясь случаем добавлю: никогда! Вы слышите? Никогда не читайте книгу с таким же названием некоей Стефани Майер. Я однажды испытала полное разжижение мозга от этой книги. И изо всех сил сочувствую фанаткам этого автора.
Запомните: Глуховский рулит, Майер отстой. Если, конечно, глубоко внутри ты не маленькая и безмозглая девочка.