Робин Хобб — Судьба убийцы

Судьба убийцы Book Cover Судьба убийцы
Трилогия о Фитце и Шуте №3
Робин Хобб
Фэнтези

Заключительная книга трилогии о Фитце и Шуте.

Би, дочь принца Фитца Чивела Видящего, похищена из Ивового леса Слугами Четырех, которые искали Нежданного сына, обладающего, согласно предсказанию, огромной силой. Преследуемые Фитцем, Слуги сбежали через Скилл-колонну, не оставив следов. Похоже, вместе со своей юной заложницей они сгинули в реке Скилла.

Клеррес, где Белых Пророков обучали направлять мир по лучшему пути, погряз в алчности. Фитц полон решимости добраться до этого города и отомстить Четырем, не только за Би, но и за то, что они истязали Шута. Его сопровождают сын Чейда Фитц Виджилант, протеже Чейда Спарк и единственный друг Би − юный Персеверанс. Их путь пролегает от города Элдерлингов Кельсингры по опасной реке Дождевых Чащоб на острова Пиратов.

Миссия возмездия станет путешествием открытий, а также воссоединений, превращений и душераздирающих потрясений. Что сталось с живыми кораблями Совершенным, Проказницей и их командами? Каково происхождение Других и их жуткого пляжа? Как связаны живые корабли и драконы?

Но против Четырех ополчились не только Фитц и его спутники. Давняя обида сведет их с неожиданными и опасными союзниками. А чтобы низложить порочное общество Клерреса, Фитцу с Шутом придется пойти на серьезные жертвы.

«Судьба Убийцы» − истинный шедевр, еще раз доказывающий, что Робин Хобб − признанная королева эпического фэнтези.

Встреча с постаревшими героями мира Элдерлингов — это как возвращение домой после долгого отсутствия.

Понятное дело, что после прочтения первых двух книг Убийца Шута и Странствия Шута, я не могла ни есть, ни пить, беспокоясь о судьбе любимых героев. Закончилось все на самом интересном месте.

Еще один низкий поклон бескорыстным переводчикам #translation@robin_hobb, давшим нам возможность прочитать эту книгу на русском языке. Я не заметила никаких косяков, все ровно и приятно читается.

Книги, которые ты не можешь прочитать в оригинале похожи на пение менестреля: песню слышал, но писал не сам, спою как помню. Я ввиду своей заурядности читаю переводы.

Сомневаюсь ли я в объективности переводчика, что он донес до меня мысли автора, что эта книга хотя бы напоминает оригинал? Не сомневаюсь. Перевод — творческий процесс. Одна и та же книга, переведенная разными людьми может существенно менять ощущения от прочтения книги. Я читаю что попадается. И если перевод хромает, говорю об этом.

Я уже поняла, что Трилогия о  Фитце и убийце — это своеобразный итог всех книг мира Элдерлингов. Поэтому я не удивилась встрече с героями Саги о живых кораблях. И это было приятно.

Долгое-долгое повествование привело меня в обитель скорби.

Я почти жалею, что прочитала эту книгу. Нет, я жалею!

Сколько я не говорила, что Робин Хобб не убивает своих героев насовсем. Мучает, убивает, воскрешает, но не насовсем! В этот раз все по-другому.

Сейчас тоже не насовсем. Больше скажу — такое окончание читалось между строк с самой первой книги серии. К этому все и шло. К этому я была готова.

Но я не была готова видеть Шута-калеку, который никогда не станет прежним. И видеть Фитца, изъеденного червями и неспособного ни на что!!!

Теперь они стали такими в моей памяти… Слава Богу, Ночной волк остался собой, хоть и давно умер. Только он прежний у меня и есть. В утешение.

 

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

11 − четыре =